segunda-feira, 24 de julho de 2017

EPIFANIAS #26

26

  Ela está comprometida. Dança com eles no salão — o vestido branco levanta-se levemente enquanto ela dança, um ramo branco no cabelo; olhos ligeiramente desviados, um ténue brilho na bochecha. A sua mão na minha por um instante, a mais suave das mercadorias.
— Você raramente vem aqui agora. —
— Sim, estou a tornar-me numa espécie de recluso. —
— Vi o seu irmão há dias . . . . . . Ele é
     muito parecido consigo. —
— A sério? —
   Ela dança com eles no salão— calmamente, discretamente, não se entregando a ninguém. O ramo branco amarrota-se enquanto ela dança, e quando ela fica na sombra o brilho é ainda mais fundo na sua bochecha.


James Joyce, in Shorter Writings.
Versão de HMBF.

2 comentários:

Carlos Ramos disse...

Olá Henrique, para quando uma edição destas tuas traduções? faz muita falta.

hmbf disse...

Olá Carlos. É uma ideia. Quem sabe...