Quando foi publicada, Like a Rolling Stone tornou-se
rapidamente na mais icástica canção do Bob Dylan eléctrico. Diversas vezes
referida como a melhor canção de todos os tempos, segundo critérios sempre
discutíveis, a verdade é que Like a Rolling Stone resistiu ao tempo como a
melhor das canções, vindo a conhecer versões excepcionais de Jimi Hendrix, Bob
Marley, The Rolling Stones. Diz-se que a segunda pessoa a quem os versos se
dirigem era Edie Sedgwick (1943-1971), célebre herdeira de uma fortuna à
americana, actriz omnipresente na obra cinematográfica de Andy Warhol, que
acabou arruinada pelo consumo de drogas. Este
lado perturbado do mundo atravessa todo o álbum Highway 61 Revisited (1965)
como quem percorre a auto-estrada do inferno, mas a nona e última canção do
álbum destaca-se pela intensidade poética das imagens convocadas. Nas dez
estrofes de Desolation Row reúnem-se inúmeras referências, reais e oníricas,
literárias e sociais, políticas, religiosas, numa espécie de retrato
apocalíptico cuja paisagem poderia ter sido pintada por Hieronymus Bosch.
Cinderela varre a viela da desolação, Ofélia é uma solteirona que observa da
janela a viela da desolação, Caim, Abel e o corcunda de Notre Dame fazem parte
de um Carnaval onde ou se ama ou se espera que chova, Einstein disfarça-se
de Robin Hood, T. S. Eliot e Ezra Pound lutam na torre do capitão… Mas este
mundo do avesso não é gratuito, ele simplesmente amplifica pela sua dimensão
metafórica o realismo da primeira estrofe. Eis o primeiro verso da canção: «They’re selling postcards of the
hanging”. Dylan refere-se a um episódio ocorrido nos anos 20 da sua
cidade natal. Seis negros que trabalhavam num circo foram acusados de violarem
uma rapariga branca, acabando rês deles linchados por uma multidão em fúria. Do
enforcamento tiraram-se fotografias que serviram para ilustrar postais
posteriormente comercializados nas lojas da cidade. Será deste violentíssimo episódio
factual, e de uma das suas imagens mais paradoxais — três trabalhadores de um
circo enforcados num poste de iluminação — que Dylan fará surgir o Carnaval desolador da sua Desolation Row, terminando com uma estrofe, a última
do álbum Highway 61 Revisited, reveladora do estado de espírito que então o atormentava:
Yes, I
received your letter yesterday
(About
the time the doorknob broke)
When you
asked how I was doing
Was that
some kind of joke?
All
these people that you mention
Yes, I
know them, they’re quite lame
I had to
rearrange their faces
And give
them all another name
Right now
I can’t read too good
Don’t
send me no more letters no
Not unless
you mail them
From Desolation
Row
Sem comentários:
Enviar um comentário