Contaram-me e não queria acreditar, mas existe mesmo. Como traduzir isto? Há para aí gente indignada com o racismo estrutural de certas e determinadas culinárias. Será o caso da francesa, esmiuçada neste artigo que "pretende identificar e criticar uma forma de branquitude alimentar francesa (blanchité alimentaire), ou seja, o uso de alimentos e práticas alimentares para impor e reforçar a branquitude enquanto identidade racial dominante." Fónix!
Sem comentários:
Enviar um comentário