segunda-feira, 23 de junho de 2025

ACT WITHOUT WORDS II

 
A peça "Act Without Words II", de Samuel Beckett, é geralmente interpretada sob o ponto de vista da rotina que ocupa as personagens em cena, mas interessa-me mais o que não é visível. De cada vez que releio o texto, um breve exercício para mímica datado de 1956, interrogo-me sobre quem estará por detrás do "goad" que espicaça as personagens A e B. A desumanização daquele instrumento que vai empurrando as personagens da direita para a esquerda é um mistério por desvendar, pois nunca saberemos se é uma força externa em acção ou se é uma parábola do que comanda as cabeças das próprias personagens. Sinto-me tentado a ver no espigão o ponteiro de um relógio, o ponteiro de um relógio maior do que aquele que B consulta a dado momento. É o Tempo por detrás do tempo que nos empurra para fora de cena. A peça termina com A a rezar: "A crawls out of sack, halts, broods, prays." Esta força externa que nos leva a rezar no decorrer da rotina dos dias pode ser muita coisa, em nenhuma das hipóteses me parece algo positivo, pois obriga-nos a uma funcionalidade que é tudo menos natural em quem só pelo erro exercita a razão. Beckett sabia-o, foi leitor de Descartes.

Sem comentários: