terça-feira, 2 de setembro de 2025

1 de Setembro


A tradução de uma peça de teatro nunca está terminada. Mudado o texto da língua de origem para a língua de destino, ele será apenas a base a partir da qual a linguagem dos corpos fará a verdadeira tradução. E os corpos nunca são os mesmos de dia para dia, são matéria orgânica susceptível, mutável, instável.

1 comentário:

Gabriel Pedro disse...

A propósito do ludopédio "moderno", a Arábia salvífica e um radical livre:
https://levezaliedson.blogspot.com/2025/09/e-agora-algo-completamente-diferente.html