34
Ela vem de noite quando a cidade se acalma; invisível,
inaudível, todos desconvocados. Vem do seu ancestral assento para visitar o
último dos seus filhos, mão mais venerável, como se ele nunca se tivesse
alienado dela. Ela conhece o íntimo coração; daí que seja gentil, nada exigente;
dizendo: eu sou susceptível de mudança, uma influência imaginária nos corações
dos meus filhos. Quem tem pena de ti quando te encontras triste entre
estranhos? Anos e anos eu te amei enquanto repousavas no meu ventre.
James Joyce, in Shorter Writings.
Versão de HMBF.
Sem comentários:
Enviar um comentário